16 najseksi akcenata na svijetu

16 najseksi akcenata na svijetu

Luther


Priznajmo, kad je riječ o govoru engleskog, neki su akcenti seksi od drugih. Iako svatko ima svoje preferencije i siguran sam da spol i naravno nacionalnost neke osobe igraju ulogu u njihovim preferencijama, primijetio sam neke vrlo dosljedne obrasce kada je riječ o tome koji naglasci imaju bolju ulogu u igri požude ... mislim ljubav. Ovaj se popis temelji na onome što su mi rekli, onome što sam vidio i malo mojih osobnih mišljenja s putovanja i života u inozemstvu u posljednjih šest godina. (Obavezno ću vas obavijestiti što je što.)

16. Azijski naglasci

Iako postoji hijerarhija u pogledu toga koji zvuče bolje (Koreja i Japan su na vrhu pod pretpostavkom da žene ne koriste svoje kulturološki prihvatljive glasove dječjeg razgovora), obično bih opisao većinu akcenata Dalekog istoka i Jugoistočne Azije kako zvuče brzo i uzburkan. Kombinirajte to s nekim kulturama koje imaju tendenciju da govore vrlo glasno - a to dolazi od Amerikanaca - i imate vrlo gubitničku kombinaciju u smislu korištenja naglaska za pokupljanje. Međutim, što bolje netko iz Azije nauči engleski jezik, to sve više stvari nestaje.

15. Teški kanadski naglasci

Soree guys (to je 'Sorry' na engleskom), teški kanadski naglasci jednostavno nisu uključeni. Srećom po njih, jedini ljudi koji ih čak mogu čuti su Amerikanci i ostali Kanađani. Nažalost, Amerikanci ih stvarno ne vole. Što se tiče tipičnijeg kanadskog naglaska, prilično zvuči kao da se Amerikanci pokreću 99% vremena, osim što imaju svoje dosadne idiosinkrazije. Pretpostavljam da ljudi zapravo ne vole taj izvučeni zvuk 'o', zar ne?

14. Akcenti iz doline

Iako je ovaj naglasak započeo u Kaliforniji, nekako je uspio u cijelom SAD-u i čini se posebno popularnim kod azijskih djevojaka svih pozivnih brojeva. To je najlakše oponašajući američki naglasak. Zapravo, zamolite baš svakoga tko malo govori engleski da ostavi što bolji dojam američkog naglaska i vjerojatno će moći reći 'Oh mah guad!' na besprijekoran način Valley Girl. Samo se molim da ljudi ne misle kako svi zvučimo. Odvajanje ovog naglaska od tipičnog američkog naglaska je vjerojatno osobna stvar. Međutim, visoki tonovi, izvučene riječi koje idu uz to, idu mi na živce. Nažalost, čini se da je ovo kulturološki prihvatljiv način da Amerikanke sada razgovaraju pri prvom susretu s drugom djevojkom ili kada pokušavaju zvučati super prijateljski. Nažalost, izgleda lažno i jako se ismijava širom svijeta. Prestanite raditi ove Amerikanke! Zbog nas izgledamo loše.


13. Tipični američki naglasci

Kao što sam rekao, kanadski i američki akcenti prilično su isti, a mi smo gotovo jedini koji ih mogu razlikovati. Čak i tada, samo ponekad. Dakle, ako kanadski naglasak neće osobu položiti, nije ni američki. Osobno ga krivim za popularnost naših filmova i TV emisija zbog kojih je američki naglasak sveprisutan i podcijenjen. Međutim, znam više od nekoliko stranaca koji su pohvalili američki naglasak na njegovoj sposobnosti da psovke zvuče strašno. Mislim da na tome svi možemo zahvaliti Samuelu L. Jacksonu. A američki momci imaju jednog asa u rupi. Uvijek možemo izdvojiti Joeyinu staru rečenicu od prijatelja, 'Kako si?' Dobar je jebeno ledolomac, ako ništa drugo.

12. nizozemski naglasci

Govornici nizozemskog govore engleskim jezikom onako kako govore svojim jezikom: malo previše u zatiljku, što njihov engleski naglasak može učiniti malo grubim, a žene pomalo hrapavim. Ali hej, hrapavi glasovi mogu biti pravi preokret za neke ljude.


11. Sjeverno-engleski naglasci

Iako ja, kao i većina Amerikanaca, veći dio svog života nisam mogao razlikovati naglasak Lennoxa Lewisa i princa Williamsa, sada sam bio u blizini dovoljno Britanaca da barem razlikujem sjevernjački i južnjački naglasak. Ono što odaje je činjenica da je južnjačke naglaske, osim sav sleng, lako razumjeti, a sjevernjačke nisu. To se posebno odnosi na muškarce (nisam baš siguran kako to prije nisam primijetio, jer ponekad razlika u razumljivosti između njih dvojice može biti prilično dramatična). Nepotrebno je reći da to što nekoga trebate ponoviti iznova i iznova nije ničija ideja seksi.

10. Južnoafrički naglasci

Iako je još uvijek ponekad miješam s australskim naglaskom kad čujem samo da netko izgovori nekoliko riječi, dulje slušanje otkriva neke iste grlene zvukove koji su uobičajeni u afrikaansu, jeziku koji ima korijene u Nizozemskoj. Ipak, to još uvijek zvuči strano, a egzotika je egzotika kada je riječ o ušima ovog Amerikanca.


  • Samo kao popratnu napomenu, ne znam koliko se afrički muškarci dobro snalaze u inozemstvu, ali često sam ljubomoran na to koliko su im duboki glasovi. Moram misliti da se to nešto računa.

9. Skandinavski i njemački akcenti

Iskreno, prosječni skandinavac i njemački koje sam upoznao u inozemstvu toliko su dobro govorili engleski da zvuče poput izvornog govornika engleskog koji samo govori malo sporije i pogrešno izgovara nekoliko riječi više nego što je normalno. Međutim, kad izvorni govornik engleskog jezika otkrije egzotične korijene koji stoje iza pomalo neobičnog govora, to je obično dovoljno da im se da prednost. Kombinirajte to s nekoliko slatkih zeznutih idioma i sintakse, a oni lako mogu skočiti sve do krajnje slatkih. Moja bivša djevojka, koja je bila Nijemica, znala je reći da je moj kauč 'neudoban' i 'Idemo li na večeru?' i to sam voljela.

8. Južni / teksaški američki naglasci

Ovo je jedini regionalni američki naglasak koji stranci lako mogu čuti, a živcira me jer se teksaški i južnjački akcenti tako često miješaju, a to ne bi trebali biti. Teksašani zvuče glupo. Međutim, ostaje činjenica da drugi izvorni govornici engleskog koji nisu iz Sjeverne Amerike obično ne mogu razlikovati naglasak iz Minnesote i onoga iz Bostona. Južnjački naglasak koji se lako čuje ljudi iz drugih zemalja često nazivaju seksi. Dok sam Južnjak, naglasak mi izlazi tek kad sam u blizini drugih Južnjaka. Nažalost, to se ne događa puno dok sam u inozemstvu, pa ovo nisam stigao testirati.

7. Škotski naglasci

Čudni su, može ih biti teško razumjeti, ali Amerikanci ih barem vole (vjerojatno zbog Breaveheart-a) i to je otprilike sve. Reći ću da se ovdje škotski muškarci vjerojatno snalaze bolje od dama, jer je naglasak pomalo muški. Ipak, škotski naglasak slatko je i zabavno slušati, barem 70% njega koliko možemo razumjeti. Taj se broj svodi na 30% ako su pili.

6. Talijanski / španjolski / brazilski akcenti

Cijenim način na koji svi dodatni samoglasnici mogu pomoći u izglađivanju jezika i to mi zasigurno dodaje malo seksualnosti na engleskom. Međutim, damama se sviđaju da se dodatni samoglasnici stalno dodaju na kraj riječi puno više od mene. Pretpostavljam da zvuči šarmantno i romantično ... Pretpostavljam da im sva ta dodatna i nepotrebna jezična radnja ne dočarava nikakve druge implikacije.


koja su pravila girl code

5. Akcenti na južnom engleskom jeziku

Ne sumnjam da bi većina Amerikanki ovo, zajedno sa sjevernoangleskim naglaskom, stavila pri vrh popisa, a i puno muškaraca. Međutim, malo sam pregazio. Osim toga, ne mogu podnijeti način na koji su zeznuli jezik. Nakon čitanja knjige o razlikama između američko-engleskog i englesko-engleskog autora Billa Brysona, otkrio sam da su mnoge razlike u riječima i izrazima između naše dvije verzije engleskog rezultirale time da su Amerikanci zadržali stari način na koji se govorilo za vrijeme kolonizacije i Englezi mijenjaju ono što govore. Nešto u vezi s ovim otkrićem i koliko me zvuče pravilno (čitaj pretenciozno) stvarno živcira. Međutim, ne može se poreći da njihov naglasak nosi puno više privlačenja diljem svijeta nego moj vlastiti.

4. Ruski naglasci

Ovo bi moglo biti muško, ali žene s ruskim naglascima zvuče vruće (nisam čula da žene govore isto kao i muškarci s ruskim naglascima). Ne znam je li to odrastalo gledajući Bareness na crtićima GI Joea ili gledajući bezbroj ruskih špijuna u filmovima sličnim Bondu, ali ima nešto ozbiljno, tajanstveno i čak pomalo opasno u naglasku koji se svemu tome dodaje vrlo, vrlo seksi. Koketiraju li s vama ili samo pokušavaju doći do informacija? Iskreno, koga briga?

3. Australski / novozelandski akcenti

Žao nam je što smo ih grupirali, ali Aussie i Kiwis uglavnom su jedni koji mogu međusobno razlikovati naglaske. Ne znam smatraju li Aussiesi naglaske kivija privlačnijima od svojih ili obrnuto, ali nama ostalima zvuče isto i zvuče vrlo vruće. Osobno mi se sviđa i kako slobodno govore i o tangama. (Tange su japanke, vi perverznjaci). Međutim, ako bih morao odabrati jednog iznad drugog, dao bih ga Kiwijevima, jer volim reći „Kiwi“, a oni ne koriste toliko C-riječ što mi još uvijek može prestati stavljati iako Znam da se to uvredljivo koristi između prijatelja u Australiji. U svakom slučaju, oba se naglaska čiste bilo gdje u engleskom govornom području, pa neka svi polako plješću za to.

2. Irski naglasci

Možda su nekako tamni konji, ali uvjeravam sve da su oni najomiljeniji naglasak od svih izvornih engleskih akcenata, barem među ostalim izvornim govornicima engleskog. Znam više od nekoliko ljudi koji kao da odmah počinju pokušavati usvojiti naglasak čim zaobiđu Irca, uključujući i mene. (Ali, hej, ionako sam četvrtina Irca). Akcenat nije najlakše razumjeti cijelo vrijeme, ali čine da sve zvuči cool i natjeraju ljude da žele razumjeti što govore. Osobno mislim da psuju čak i bolje od Amerikanaca. Sigurna sam da bi voljeli da pravim razliku između sjevernih i južnoirskih akcenata, ali ja, kao i svi drugi koji nisu iz Irske, ne mogu razlikovati.

1. Francuski naglasci

Njihov je materinji jezik nedvojbeno seksistički na svijetu, pa pretpostavljam da ima smisla da tu seksualnost unesu u bilo koji drugi jezik kojim govore. Mekan je; slatko je; teče bez napora i neprimjetno, uz jedinu iznimku načina na koji izgovaraju riječ povrće (kažu drugi e kao da je to njegov vlastiti slog: veg-e-tablice), ne bih ništa promijenio u vezi s tim i većina engleskog zvučnici se osjećaju isto. Iskreno mogu reći da ako idem za istom djevojkom kao francuski momak, ne volim svoje šanse.