13 pojmova s ​​internetskog žargona koji imaju više smisla kad se skraćuju umjesto da se upisuju

13 pojmova s ​​internetskog žargona koji imaju više smisla kad se skraćuju umjesto da se upisuju

kirnazabete / Instagram.com


1. IRL

UŠiroki grad, nakon što su Ilana i Abbi rastrgali svoje Facebooke tražeći neženja, Ilana je rezignirano ustala i rekla, “Jebi ga. Idemo pronaći ove momke IRL ”, i marširao iz stana. Ostavljajući Abbi samu na kauču kako bi jadikovao: „Znaš, mogao bi jednostavno reći„ u stvarnom životu “, zar ne? Ima isti broj slogova. ' I dok Abbi doista iznosi finu točku, Ilana iznosi još finiju. Pokorno je odlučila reći 'IRL' umjesto 'u stvarnom životu', ne toliko zato što je prikladnije izgovoriti, već zato što prenosi tisućljetni prizvuk, Facebook-vrebljiv prizvuk koji 'u stvarnom životu' nema. Zvuči bolje - zvuči MLADIJE - i implicira da sebe ne shvaćate previše ozbiljno.

2. IDGAF

Za razliku od 'Nije me briga', IDGAF je manje agresivan, manje optužujući, manje 'Crni Skinhead'. Također je lakše reći; zapravo je toliko sažet da biste sve to mogli spakirati u jedan pridjev i nekoga tko se osjeća hladnoćom opisati kao emocionalno-IDGAF.

3. lol / lulz

Po mom mišljenju (IMO), smijanje na sav glas i 'lol' dva su vrlo različita entiteta, koji predstavljaju dvije vrlo različite stvari. 'Lol' nikada ne bi trebao biti digitalni stand-in za čin smijanja iz sveg glasa. Tome služe 'ha'. Imate svoj izbor 'ha', plus ili minus, koliko god još ima 'ha', kako biste prenijeli svoju razinu zabave. 'Lol', s druge strane, više je podrugljiv smijeh; tip smiješnog koji vas nasmije iznutra, ali ne i izvana. Jednom kad shvatite 'lol', 'lulz' je komad torte; jednostavno rečeno, to je samo pretjerivanje s 'lol' i može se koristiti u rečenicama poput 'upravo sam bacio lulz'. Vjerojatno vas izbacivanje zapravo nije natjeralo da naletite na navale smijeha, ali tojenekako smiješno, to morate priznati. Znate, u toj naopakoj, odvratnoj sebi samoj volji, osvrnut ćete se na ovo za 10 godina i nasmijati se nekako. A ako mislite da će kikot izazvati iste te nijanse, samo se šalite.

volim te više nego sebe

4. BFF

„Oh, ona? Da, ona je moj najbolji prijatelj “, rečenica koju biste prilično mogli reći bilo kome i primiti je sa znanjem klimanja. Izraz 'BFF' raširen je; u ovom trenutku svi znaju što znači. Zbog čega se dijelom i razlikuje od 'najboljeg prijatelja zauvijek'. Sad se koristi vjerojatno češće od „najboljeg prijatelja zauvijek“, „BFF“ je praktički preuzeo vlastiti individualni identitet, odvojen od svog sročenog pisma. Nazvati nekoga svojim 'najboljim prijateljem zauvijek' nije isto; izrazito je jeziviji i iskreno pomalo znakovit.


5. IDK

Neznanje što odgovoriti ili kako odgovoriti na nešto ostavlja vam dvije mogućnosti: 'Ne znam' ili 'idk'. Krenite na bilo koji put i dalje ćete biti neuki, ali odaberite 'idk' put i na kraju ste šarmantniji. Neupućeni, da, ali i razoružavanje.

6. a / s / l?

Ne postoji ništa u cjelovitim riječima i suvislim rečenicama koje bi se mogle podudarati sa žarkom krvlju koja ulijeva krv, a to je 'a / s / l'. Umjesto da upišete 'dob / spol / mjesto?' ovaj semantički tronožac presijeca sranja i razdragano. Vrlo je aol.com, The Offspring i dial-up. Dobar je način da zatražite da vam se prsti kupe bez izričitog izgovaranja tih riječi, a može se koristiti i kao smiješno pokretanje razgovora s prijateljima.


7. DIAF

Ponekad je razlog zbog kojeg skraćenica bolje opisuje nešto, nego što je to zapisano, zbog njene suštinske suptilnosti. Kad je reći nekome da jednostavno 'umre u požaru' jednostavno i nemaštovito, DIAF zvuči inventivnije i tako daje težinu govornikovim riječima.

8. FML

Kada su se djeca od 18 do 28 godina znala naći u nevolji - možda opterećena školskim zadaćama, u nevolji ili u opasnosti - utješili su se izgovarajući nikome posebno 'jebi mi život'. Prekopali su fotografije štenaca kako bi pronašli onu najtužnijeg izgleda, na nju stavili podebljani tekst 'jebi mi život', a zatim je postavili na svoj Facebook zid kao sredstvo samoizražavanja. Tada je 'jebi mi život' odjednom ustao i svi su se njegovi entuzijasti za olakšanje okrenuli novoj, više PG ocijenjenoj frazi: 'FML' ... i rodila se zvijezda. Možda je način na koji se 'FML' skida s jezika pomogao ojačati njegov status, ali bez obzira na razlog, njegove pogodnosti ne mogu se zanemariti: prilagođen je korisnicima; i lako se mogu glačati na košulji, memificirati ili označiti na javnom dobru.


9. WTF

'Koji kurac' izraz je rezerviran za istinsku zabrinutost ili zbunjenost. Može se koristiti za pojačavanje argumenta (Koji kurac uopće znači živjeti na Aljasci?) ili kao izraz šoka (Koji sam kurac upravo pročitao na Redditu?). I dok 'wtf' zasigurno može izazvati slične osjećaje, on ima određene moći koje 'ono što, dovraga' nema. 'Wtf' je u prirodi quiche, Ja'mie u prirodi i svima nas daruje sposobnošću digitalnog prenošenja Long Island otoka.

moja žena je serijski varalica

10. HBD

Nije me briga što netko kaže, 'HBD' nikada neće biti pristojna zamjena za 'sretan rođendan'. Iskreno, smatram to uvredljivim; ako se potrudite nekome napisati 'HBD', možete i napisati 'sretan rođendan'. 'HBD' se osjeća nepovezano kao i prava domaćica koja zračnim poljupcem daje svog slobodnog neprijatelja. To je Regina George sa sretnim rođendanima.

11. kkk

Ovo nije 'ok', niti je 'kk' ... to je 'kkk', i to je najljubazniji način da se afirmacija pokaže preko teksta. Zašto je ovo? Ne znam. Ali nešto u vezi s primanjem 'ok' osjeća se hladno i zlokobno. I tako su ljudi počeli koristiti 'kk' kako bi malo uljepšali stvari. Tada se dogodilo nešto čudno: i 'kk' je počeo izgledati nekako ustajalo, na kraju je zauzeo mjesto 'ok' i potpuno izgubio smrad. I eto nas, umirujemo druge neobičnim 'kkk' unatoč rasističkim prizvucima.

12. TL; DR

Svakako, postoji ekvivalent pune riječi, ali to možda i nema jer nijedna riječ odobrena od strane Webstera nikada ne bi mogla prenijeti poruku koju čini 'TL; DR'. Kažete mi „predugo; nisam pročitao ”u vezi s nečim što sam napisao i bit ću uvrijeđen. Ali odgovorite s 'TL; DR', a ja sam sve 'Oooooohhh, zašto to jednostavno nisi rekao ?? Dobro si! ' U ovome se govori nešto od međusobnog razumijevanja. Sugerira srodnu dušu; Redditor; netko tko ga nije pročitao jer nije htio, već zato što je lijen i ima dug dan i ne može mu se smetati. I možete li se zaista svađati s tim?


13. YOLO

Prvo treba reći da su i „živiš samo jednom“ i njegova kratica „YOLO“ odvratni i neoprostivi uvreda za engleski jezik. Međutim, oni još uvijek označavaju dvije vrlo različite stvari. Iako se 'živi samo jednom' čini kao da pripada jastuku za bacanje ili u Oprahinu časopisu, čini se da 'YOLO' pripada natpisu u bratskoj kući ili tetoviranom na nezaštićeni penis Justina Biebera. „Živiš samo jednom“ podrazumijeva nadahnuće i obično ga prati nešto pozitivno, poput „daj sve od sebe! Ipak, 'YOLO' nagovještava surovi i glupi čin koji dolazi; prožet je fakultetom, sokom iz džungle, Acapulcom, obalom Jerseyja i neonskim grčkim slovima.